- temblar
- v.1 to tremble (person) (de miedo).le temblaba la voz de la emoción (de frío) her voice was trembling with emotiontiemblo por lo que pueda pasarle (figurative) I shudder to think what could happen to himtemblar como un flan to shake like a jellyMe tiemblan las manos My hands tremble.2 to shudder, to shake.El conejito tiembla The little rabbit trembles.Su voz temblaba His voice trembled.* * *temblar► verbo intransitivo1 (de frío) to shiver (de, with); (de miedo) to tremble (de, with); (con sacudidas) to shake2 (voz) to quiver3 figurado (tener miedo) to shake with fear, shudder, fear■ tiemblo por su vida I fear for his life* * *verbto shiver, tremble* * *VI1) [persona]a) [por miedo] to tremble, shake; [por frío] to shiver
me temblaba la mano — my hand was trembling o shaking
temblar de miedo — to tremble o shake with fright
temblar de frío — to shiver with cold
b) (=sentir miedo)echarse a temblar — to get frightened
tiemblo de pensar en lo que pueda ocurrir — I shudder to think what may happen
temblar ante la escena — to shudder at the sight
temblar por su vida — to fear for one's life
2) [edificio] to shake, shudder; [tierra] to shake* * *1.verbo intransitivoa) persona (de frío) to shiver; (por nervios, miedo) to shake, trembletiemblo de pensar lo que podría haber pasado — I shudder to think what might have happened; (+ me/te/le etc)
me tiembla el párpado — my eyelid is twitching
le temblaba la mano — his hand was shaking
la voz le temblaba de emoción — her voice was trembling with emotion
temblar como un flan — to shake like a jelly o leaf
b) edificio/tierra to shake2.temblar v impersestá temblando! — (AmL) it's an earthquake!
* * *= tremble, quail, shiver, wince, dodder, quiver, twitch.Ex. The organization was trembling on the brink of financial disaster, and only the journal, American Documentation, was holding it together.Ex. But Elwood Bibeau quailed no more now than he had quailed at being assigned tasks in his present position as an assistant director.Ex. I shivered with the intensity of my desire to do this wondrous thing myself.Ex. Librarians across the country winced at that notion.Ex. The book portrays orchid growers as elderly with huge greenhouses where they doddered around caring for these erotic plants.Ex. With blood trickling from his mouth, his glazed eyes staring up at the ring lights, and his left foot quivering, the Swede was counted out.Ex. He was really fat, too, with a massive pink beard and eyes that twitched all the time and looked in different directions to each other.----* echarse a temblar con sólo pensar en = shudder at + the thought of.* estar temblando de miedo = be frightened to death.* hacer temblar los cimientos de Algo = shake + foundations.* ponerse a temblar con sólo pensar en = shudder at + the thought of.* temblar como una hoja = shake like + a leaf, tremble like + a leaf.* temblar como un azogado = shake like + a leaf, tremble like + a leaf.* temblar como un flan = shake like + a leaf, tremble like + a leaf.* * *1.verbo intransitivoa) persona (de frío) to shiver; (por nervios, miedo) to shake, trembletiemblo de pensar lo que podría haber pasado — I shudder to think what might have happened; (+ me/te/le etc)
me tiembla el párpado — my eyelid is twitching
le temblaba la mano — his hand was shaking
la voz le temblaba de emoción — her voice was trembling with emotion
temblar como un flan — to shake like a jelly o leaf
b) edificio/tierra to shake2.temblar v impersestá temblando! — (AmL) it's an earthquake!
* * *= tremble, quail, shiver, wince, dodder, quiver, twitch.Ex: The organization was trembling on the brink of financial disaster, and only the journal, American Documentation, was holding it together.
Ex: But Elwood Bibeau quailed no more now than he had quailed at being assigned tasks in his present position as an assistant director.Ex: I shivered with the intensity of my desire to do this wondrous thing myself.Ex: Librarians across the country winced at that notion.Ex: The book portrays orchid growers as elderly with huge greenhouses where they doddered around caring for these erotic plants.Ex: With blood trickling from his mouth, his glazed eyes staring up at the ring lights, and his left foot quivering, the Swede was counted out.Ex: He was really fat, too, with a massive pink beard and eyes that twitched all the time and looked in different directions to each other.* echarse a temblar con sólo pensar en = shudder at + the thought of.* estar temblando de miedo = be frightened to death.* hacer temblar los cimientos de Algo = shake + foundations.* ponerse a temblar con sólo pensar en = shudder at + the thought of.* temblar como una hoja = shake like + a leaf, tremble like + a leaf.* temblar como un azogado = shake like + a leaf, tremble like + a leaf.* temblar como un flan = shake like + a leaf, tremble like + a leaf.* * *temblar [A5 ]vi1 «persona» (por el frío) to shiver; (por nervios, miedo) to shake, trembleestaba tan asustado que estaba temblando he was quaking o shaking o trembling with fearsus amenazas me hicieron temblar I trembled at her threatstiemblo de pensar lo que podría haber pasado I shudder to think what might have happenedtemblaba de rabia she was shaking o quivering with rage(+ me/te/le etc): me tiembla el párpado my eyelid is twitchingestaba tan nervioso que le temblaba la mano he was so nervous that his hand was shakingla voz le temblaba de emoción/de ira her voice was quivering o trembling with emotion/ragetemblar como un flan to shake like a jelly o leaf2 «edificio/tierra» to shakesus gritos hicieron temblar las paredes her shouts made the walls shake■v impers¡está temblando! (AmL); it's a tremor o an earthquake!, it's shaking! (AmE colloq)* * *
temblar (conjugate temblar) verbo intransitivoa) [persona] (de frío) to shiver;
(por nervios, miedo) to shake, tremble;
(+ me/te/le etc) [párpado] to twitch;
[mano] to shake;
[voz] to tremble;◊ la voz le temblaba de emoción her voice was trembling with emotionb) [edificio/tierra] to shake
temblar v impers:◊ ¡está temblando! (AmL) it's an earthquake!;
tembló ayer there was a(n earth) tremor yesterday
temblar verbo intransitivo
1 (de emoción: la voz) to quiver
(: el pulso) to shake: estoy tan nerviosa que me tiemblan las piernas, I'm so nervous that my legs are shaking
2 (de miedo, temor) to tremble: temblaba de miedo, she was trembling with fear
tiemblo solo de pensarlo, I shudder to think about it
3 (de frío) to shiver: temblaba por la fiebre, he was shivering with fever
4 (la tierra, un edificio) to shake
5 fam (acabar con algo) dejamos el jamón temblando, we ate almost all the ham
la factura me dejó la cuenta temblando, the bill cleaned out my bank account
'temblar' also found in these entries:
Spanish:
sacudir
English:
falter
- feel
- quake
- quaver
- quiver
- shake
- shiver
- tremble
- waver
- wobble
- quail
* * *temblar vi1. [persona] [de miedo, por nervios] to tremble, to shake (de with); [de frío] to shiver (de with);la fiebre le hacía temblar the fever made her shiver;me tiemblan las piernas my legs are shaking;me tiembla el pulso my hands are shaking;le temblaba la voz de la emoción her voice was trembling with emotion;Figtiemblo por lo que pueda pasarle I shudder to think what could happen to him;Figtiemblo sólo de pensarlo I shudder just thinking about it;CompFamdejar algo temblando [la despensa, la nevera, una botella] to leave sth almost empty;Compdejar a alguien temblando [asustar, preocupar] to leave sb quaking in their boots, to give sb a fright;Comptemblar como un flan to shake like (a) jelly2. [suelo, edificio, máquina] to shudder, to shake;tembló la tierra the ground shook;tiembla la imagen del televisor the television picture is shaky* * *temblarv/i tremble, shake; de frío shiver* * *temblar {55} vi1) : to tremble, to shake, to shiverle temblaban las rodillas: his knees were shaking2) : to shudder, to be afraidtiemblo con sólo pensarlo: I shudder to think of it* * *temblar vb1. (en general) to shake [pt. shook; pp. shaken]temblaba de miedo he was shaking with fear2. (de frío) to shivertemblaba de frío she was shivering with cold
Spanish-English dictionary. 2013.